อย่างไรก็ตาม. .ด้วยความตั้งใจของผู้อำนวยการสร้างทำให้ละครเรื่อง Surgeon Bong Da-hee ส่งผลให้ Kim Hyeong-sik ได้รับรางวัล Best new director จากเวที Korean Baeksang Arts Awards ครั้งที่ 43 และ Lee Bum-soo นักแสดงนำชายของเรื่องได้รับรางวัล Popularity award เช่นเดียวกัน สำหรับรางวัล Baeksang Arts Awards นี้ถือเป็น 1 ใน 3 รางวัลแห่งเกียรติยศของบุคคลวงการภาพยนตร์และโทรทัศน์ ของประเทศเกาหลีใต้ที่น่าเชื่อถือและคนในวงการบันเทิงทุกคนก็ปรารถนาที่จะได้รับ...
หากจะถามว่าความงดงามของเรื่องอยู่ที่ไหน...? คงต้องบอกว่า ฉากการถ่ายทำในสถานที่จริง เช่น Seoul National University Hospital และการเดินเรื่องซึ่งสะท้อนจิตวิญญาณของศัลยแพทย์ ทำให้ละครมีเสน่ห์ ตื่นเต้นน่าสนใจ สอดแทรกมุขตลกขบขัน และความรู้พื้นฐานของศัพท์แพทย์ที่ใช้ในห้องผ่าตัด รวมทั้งสะท้อนให้เห็นถึง...วิถีชีวิตประจำวันซึ่งเป็นเรื่องจริงของผู้ประกอบวิชาชีพศัลยแพทย์.. ที่บุคคลทั่วไปไม่เคยรู้ไม่เคยเห็นมาก่อน นอกจากนี้เนื้อเรื่องยังถ่ายทอดเนื้อหาความสำคัญของจรรยาบรรณศัลยแพทย์ รวมทั้งระเบียบปฏิบัติที่จำเป็นของศัลยแพทย์ทุกสาขา เช่นวิธีการล้างมือก่อนและหลังผ่าตัด การประกาศเวลาเสียชีวิตของผู้ป่วย ระเบียบปฎิบัติสำหรับผู้ป่วยที่ติดเชึ้อ HIV การประชุมเพื่อศึกษา Case Study หลังจากที่ผู้ป่วยเสียชีวิต ที่เรียกว่า Morbidity & Mortality conference ซึ่งเป็นข้อปฏิบัติสำคัญที่ศัลยแพทย์ทุกสาขาจะต้องเข้าร่วมประชุมเพื่อศึกษาถึงความผิดพลาดที่เกิดขึ้นโดยไม่เฉลียวใจจนเป็นเหตุให้ผู้ป่วยเสียชีวิต... สุภาษิตภาษาลาตินที่ว่า “Errare humanum, perseverare diabolicum est… การทำความผิดเป็นธรรมดาของมนุษย์ แต่การทำความผิดที่ทำซ้ำๆ กันนั้นเป็นการกระทำของปีศาจ ” ยังคงใช้ได้กับผู้ประกอบอาชีพศัลยแพทย์...
สำหรับนักแสดงนำ เช่น Lee Yo Won / Le Bum Soo / Oh Yoon Ah / Kim Min Joon ต่างต้องเข้าไปศึกษาและเสริมทักษะประสบการณ์จากศัลยแพทย์ในโรงพยาบาล Seoul National University Hospital (ซึ่งมี 2 วิทยาเขต คือ วิทยาเขต Hankok และวิทยาเขต Seoul) เพื่อให้สวมบทบาทได้เหมือนจริงมากที่สุด โดยเฉพาะ Lee Yo Won ที่ทุ่มเทการแสดงในบทบาท Bong Da-hee เป็นอย่างมากแม้กระทั่งทรงผมที่เห็นอยู่ในเรื่องนี้ก็ถูกตกแต่งให้เหมาะสมกับการเป็นแพทย์มากที่สุด เช่นเดียวกับ Lee Bum Soo ที่ออกมาให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนว่า “...ละครเรื่องนี้ยากกว่าการแสดงภาพยนตร์ที่เขาเคยแสดงเสียอีก...”
DBA = Death Before Arrival เสียชีวิตที่เกิดเหตุ DOA = Death On Arrival เสียชีวิตที่ห้องฉุกเฉิน DOT = Death On Table เสียชีวิตในห้องผ่าตัด
สิ่งที่ปรากฎขึ้นในละครเรื่องนึ้ ยังสะท้อนภาพให้เห็นถึงตัวตนของผู้อำนวยการสร้าง Kim Hyeong-sik อีกด้วยว่า...มีความมุ่งมั่นและตั้งใจที่จะส่งเสริมภาพลักษณ์ธุรกิจการแพทย์และความทันสมัยของเครื่องมือเครื่องใช้และการบริการของโรงพยาบาลในประเทศเกาหลีใต้ ว่ามีศักยภาพมากเพียงใด นั่นก็อาจเป็นเพราะ Kim Hyeong-sik มีภูมิหลังเป็น ที่เชี่ยวชาญด้าน Abdominal radiation science ของ Gachon University Gil Medical Center สังกัดอยู่ในหน่วยงานสร้างภาพลักษณ์ของโรงพยาบาล และยังเป็นหนึ่งในผู้ก่อตั้ง Korea National College of Rehabilitation and Welfare อีกด้วย…
Story by Rose La Reign Scriptwriting by Wanna Tangpasulert Directing by San Srikaewlor Produced by Exact Co., Ltd.
Casting Piyada Arkaraseranee as Princess Tipparat Dara Kumaree Jedsadaporn Poldee as Anotai Krit Hirunyapruk as Prince Sittiprawat Mayurin Pongpudpan as Princess Kaekaijarus
Synopsis
Yasotorn, a little city in valley, ruled by King & Queen who have a son named Prince Sittiprawat
The little princess, Princess Tipparat Dara Kumaree, the daughter of late King lived with her mother who try hard to train her to be a good princess. The former queen have her own ambition to see Princess Dara become a queen one day.
Prince Sittiprawat admired the smart and strength of Princess Dara. Many times that he have to depend on her and she became the most important thing in his life. But Princess Dara really boring about her life, so she escaped to an island in the lake by her own. Over there, she met Anotai, a determination boy, and they became good friends. Anotai just knew that she is “Dara”.
Anotai can entered the military as he wished. He allowed Dara to be his man, but she said she will be the queen and ruled him. So Anotai had his promise, if one day she become a queen, he will be protect her throne with his life.
On the 20th Birthday, Princess Dara have been ascend to be Crown Princess in 3rd rank. Anotai, as the royal guard, have to attend this ceremony and known that woman he loved is a princess. Since then, he tried to avoid her, but finally she can make him understand that she always be his “Dara”. Anotai tried hard to make himself deserve for his princess.
But politic issue came in their ways. Princess Dara had no choice, but have to married with Prince Sittiprawat. Even his heartbreaking, Anotai decided this is the best thing for woman he loved. But Prince Sittiprawat died by his illness. To protect her country from Kemarat, the neighbor country, Princess Dara have to ascend the throne as Crown Princess. It made her and Anotai even far away.
Kemarat didn’t give up. They try harder to destroy Princess Dara. At last, Anotai decided to sacrifice himself. Kemarat can’t touch Princess Dara in any way if he die. To secure Dara’s throne, Anotai willing to give his life to protect her as he had promised.
Like we’re in different world, so far away. I never dream this love can come across. You’re like a shining star, and I’m nobody. But this night, star falling down, filling my heart with your love.
I know I’m not perfect as I wish to be. You said you love me, but I’m frustrated. Because you’re so precious, but I have nothing. Just this heart that can give to you.
How much I love you, how much I love you. My every breath is not enough for you. I always feel pitiful for can’t give you more than this. Just my whole heart is not enough for you.
The shining star never gone from my heart. You, who always in my dream, can you hear me? Even in the darkest, I can’t see anything, but in my heart always have this shining star.
How much I love you, how much I love you. My every breath is not enough for you. I always feel pitiful for can’t give you more than this. Just my whole heart is not enough for you.
The shining star never gone from my heart. You, who always in my dream, can you hear me? Even in the darkest, I can’t see anything, But in my heart always have this shining star.
SCENE BY SCENE PROFILES THE BEST OF ASIA-PACIFIC FILMMAKERS Four new half-hour documentaries premiere October 4th 2008 Scene By Scene airs on CNN International on Oct 4-5; 11-12; 18-19; Nov 1-2:
CNN Scene by Scene Film of Asia Pacific (Chatrichalerm Yukol)
In the run-up to the 2008 Asia Pacific Screen Awards, CNN is to feature the power and reach of Asia-Pacific cinema in four half-hour Scene By Scene documentaries starting October 4th. Covering over 70 countries, one third of the earth and half of the world’s film output, Asia-Pacific cinema has never been more prominent and these programs celebrate its diversity and reach.
From New Zealand to India, Pakistan to Thailand and Australia to China, the documentaries travel across the Asia-Pacific to hear from the directors, producers and stars about the political, religious and cultural challenges they face making films. Some of the films and filmmakers profiled include:
Australia Scene By Scene visits the set of Mao’s Last Dancer, the true story of renowned ballet dancer Li Cunxin, and hears from Academy Award nominated director and APSA International Jury President Bruce Beresford in addition to leading actors Joan Chen and Chi Cao.
New Zealand Scene By Scene gets a rare tour of what’s become known as “Wellywood” - the state-of-the-art filmmaking empire established in the New Zealand capital, Wellington, by Academy Award winner Peter Jackson and business partner Richard Taylor. The best example of Weta Workshop may be Gollum from Lord of the Rings, but Taylor tells Scene By Scene the movie world is about to be stunned by James Cameron’s Avatar and Steven Spielberg and Jackson’s Tintin which are both in production in Weta.
India Even bigger and more popular than Bollywood, Telugu cinema from southern India, known as Tollywood, features some of India’s brightest talents and biggest stars. Recent Oscar nominee Ashutosh Gowariker shares with Scene By Scene his experience working with Aishwarya Rai on a new film Jodhaa Akbar.
Thailand Scene By Scene goes on location with Thailand’s royal filmmaker, Prince Chatrichalerm Yukol, as he shoots an epic period story involving thousands of extras and over 200 elephants. One of the best known and most successful Thai film directors, Chatri’s production Suriyothai has become the country’s highest grossing film earning more than $18M at the box office.
Russia From just $65M ticket sales in 2001 to $500M in 2007, Scene By Scene takes an inside look at the world’s fastest growing film industry interviewing the renowned producer Alexandar Rodnyansky. He talks candidly about his fears of a return to authoritarianism and has been told personally by Russian Presidents Vladimir Putin and Dmitry Medvedev that there are limits to what filmmakers can do.
Jordan
Scene By Scene examines how Jordan’s new film industry is by royal command. Her Royal Highness, Princess Rym Al-Ali, a board member of the Royal Film Commission lays out the Royal Family’s vision to make Jordan a powerhouse of Middle Eastern cinema by attracting filmmakers from all over the region. Jordanian director Amin Matalqa also talks on his decision to return from Los Angeles to produce an award winning film Captain Abu Raed.
Asia Pacific Screen Awards
The Asia Pacific Screen Awards (APSA) is an international cultural initiative that acclaims, at a global level, the cinematic excellence and cultural diversity of the vast Asia-Pacific region. It brings together, in a unique collaboration, Atlanta-based CNN International, Paris-based UNESCO and FIAPF - the International Federation of Film Producers Associations. The Asia Pacific Screen Awards honour the works of filmmakers across a region covering more than 70 countries and areas, one third of the earth and half the world’s film output. The 2008 Asia Pacific Screen Awards ceremony will be held on November 11 on the Gold Coast, Queensland, Australia.
The Legend of King Naresuan
Directed by HSH Prince Chatrichalerm Yukol Produced by Kunakorn Sethi Written by HSH Prince Chatrichalerm Yukol / Sunait Chutintaranond Starring : Wanchana Sawatdee / Chatchai Plengpanich / Intira Jaroenpura / Sorapong Chatree / Sompop Benjatikul Music by Richard Harvey
The films are directed by Chatrichalerm Yukol and are a followup to his 2003 film, The Legend of Suriyothai. Part I, Pegu's Hostage, was released on January 18, 2007. Part II, Reclaiming Sovereignty, was released on February 15, 2007. A third part was initially expected to be released on December 5, 2007, in celebration of King Bhumibol Adulyadej's 80th birthday, but that release date has been pushed back to later in 2008. Filming on part III is expected to begin in early 2008, with Tony Jaa among the featured actors.
Part I deals with Naresuan's boyhood, when he was taken hostage by Burmese King Bayinnaung to keep the vassalAyutthaya Kingdom subservient. During this time, he was a novice Buddhist monk under the tutelage of a wise father-figure monk (Sorapong Chatree). Part II depicts Naresuan as a young adult prince, already a formidable military strategist, as he leads his army on exploits against breakaway kingdoms for King Bayinnaung's successor, King Nonthabureng, and eventually breaks away to declare sovereignty for Siam. Part III was to depict Naresuan's military and leadership skills and the expansion of the Siamese kingdom.
In production for more than three years, the project has an estimated budget of 700 million baht, making it the most expensive Thai film made.
The Pegu forces of King Bayinnaung overrun Phitsanulok, ruled by King Thamaracha, who had hoped for help of forces from Ayutthaya, but King Chakrapadi needed the troops to protect his own city. Bayinnaung demands that Prince Naresuan, the young son of Thamaracha, be given to him as a hostage to ensure Phitsanulok's loyalty. Bayinnaung then takes Naresuan on his military campaign to Ayutthaya, schooling the boy in the ways of war. Ayutthaya falls and becomes a vassal state of Pegu, with Thamaracha installed as its leader. In Pegu, Naresuan is treated as a son of Bayinnaung and afforded all the comforts and respect due to a prince. He rides his horse into "Siamese town" near the palace, home to Siamese refugees of the war, and rescues another boy who is being chased by a mob because he stole some food. The unkempt street urchin does not know his name so the head monk, Khanchong, names him Bunting. Naresuan is then ordained as a novice monk in the Buddhist temple, and Bunting is made a temple boy. The two friends then befriend a temple girl, Manechan. The three children engage in various sorts of mischief, including taking part in cockfighting, despite the orders of Khanchong. Under Khanchong's tutelage, Naresuan learns more about martial arts and methods of war. Bayinnaung, meanwhile, is continuing his campaign to consolidate control of Siam. Naresuan's older sister, Princess Supankulayanee is brought to Pegu to also serve as a consort to the king. With his sister now held hostage, the young Naresuan decides it is time for him to return to Siam. Already showing superior fighting skills, he attracts a band of loyal fellows and makes his escape. Part II: Reclaiming Sovereignty
Many years have passed since Naresuan returned home to Siam. Now the ruler of Phitsanulok, the adult Prince Naresuan has attracted more followers to his army. His aide-de-camp is his boyhood friend, Bunting, now christened Lord Rachamanu. Naresuan's fighters include an African warrior and a Japanese samurai. Word is received in Ayutthaya that King Bayinnaung has died. Ayutthaya King Thamaracha believes it is important that he go and pay respects, but his son Naresuan, having been raised in Pegu and who regards Bayinnaung as a second father, convinces Thamaracha to let him go. In Pegu, representatives of nearly all the kingdoms in the realm gather to pay respects to the departed Bayinnaung and also swear loyalty to the new king, Nonthabureng. Naresuan and Bunting are reunited with their childhood friend Manechan, who is now a lady in waiting to Princess Supankulayanee, Naresuan's sister, who was made a consort of Bayinnaung. Naresuan and Manechan share an immediate romantic connection. One of the Pegu vassal states, Khang, did not send a representative, so Nonthabureng orders three armies to attack the kingdom. Naresuan takes his army into the fight. The first two armies fail in their attack of the impenetrable fortress of Khang, which is defended by fierce archers commanded by Princess Lurkin, daughter of the Khang king. Naresuan, held in reserve, finds a way to penetrate the city's rear entrance and storms the city. Bunting trades blows with Lurkin and is enchanted by the fierce warrior princess. He chases her down and persists with his romantic overtures until she surrenders to him. Naresuan now must look for a way to return to Siam. Nonthabureng's son, Prince Upparaja, is jealous of Naresuan's military prowess and surmises that Naresuan is going to betray Pegu. He plots various attacks against Naresuan, including sending a band of headhunters to attack Naresuan. At a river crossing back into Siam, Naresuan finds his forces under attack. With his army across, Naresuan is given a long rifle by his tutor, the monk Khanchong. Naresuan takes aim at the Pegu commander across the mile-wide river and fires, killing the man and firing the first shot in a declaration of independence for Siam. Part III: ....Sword.....
Reception
Part I King Naresuan Part I: Hongsawadee's Hostage, grossed more than 100 million baht on its opening weekend, despite some production problems with the film. After a world premiere screening on January 16, director Chatrichalerm Yukol continued to edit the film. On opening day, January 18, 2007, prints of the film were still not ready for wide distribution, and were delivered late in the day in Bangkok cinemas and screenings were canceled in the provinces. Part I received mixed reviews in the local media. The Bangkok Post said the film was "torn between the need to be a serious historical movie and popular entertainment for the masses." But The Nation called it "a beautiful movie, planned to meticulous detail with the exotic designs and colors of the royal dresses, golden palaces and exotic temples." The Nation also hosted a forum for readers to comment on the film.
Part II
King Naresuan Part II: Reclamation of Sovereignty, premiered in a wide theatrical release in Thailand on February 15, 2007. The #1 film at the Thailand box office for several weeks, it earned US$7 million. Critical reception was more favorable than the first installment. Kong Rithdee of the Bangkok Post said: "Surprise, surprise: Naresuan II is good fun. The pacing crisp, the acting passionate, the warfare intense." Jeerawat Na Talang, columnist for The Nation, wrote on her blog: "This is simply the best Thai film I have seen in years ... Compared to the first one, the sequel is better such as in terms of cast and editing." Submitted as King of Fire, Part II was Thailand's entry to the 80th Academy Awards for Best Foreign Language Film.
Siam is an ancient Kingdom and hath always been very mighty, but afterwards it hath been subdued by the King of Pegu, becoming a tributary unto him. But it continued not long in that estate, For this King, Dying, left issue 2 sons, which were brought up in the Kings court of Pegu; who flying from thence to Siam, whereas the eldest, called Raja Api, in the Malays language the Fiery King, but by the Portuguese and other nations the Black King….
One of the most important historical scenes recalled by Thai students in their studies is the story of the single combat between King Naresuan and the Viceroy of Hantawadi.The combat ended with a victory for Ayuthaya and a defeat for Hantawadi. The story of this confrontation depicts the determination of two courageous lords of two great Kingdoms of southeast Asia .Despite the popularity of this story in Thai history, however, few students realize that in actual fact, King Naresuan was respected far beyond the borders of Siam, and his brave heart was highly acknowledged throughout the East.
The Ming shi chronicles, which are the official record of Ming dynasty, report that Hideyoshi sent epistolary messages from Japan to Kingdoms and principalities such as Da Ming ( China in the Reign of the Ming) Ryugu, Luzon, and Ayuthaya demanding that they send tribute to him in 1592,Hideyoshi actually sent an army into Korea; his words were not just casual messages. In those days King Naresuan sat on the throne of Ayuthaya. In the same year, the King sent a mission to Beijing to inform Da Ming that Ayuthaya was ready to undertake a joint effort of outflank Hideyoshi ’ forces and to curb the latter ‘ s invasion attempts. On the 31st of October,1592. Da Ming welcomed the Ayuthaya mission with banquet.
Meanwhile, the Hongsawadi had marched upon Ayuthaya once again, with decisive and disastrous results. In single combat on elephant-back. King Naresuan defeated the Hantawadi Viceroy Mang Samkeit on the 18th of January,1593. Despite the valor of the Siamese king, however, the Governor of Guang Dong and Guang Xi counseled the Chinese. Emperor that Da Ming was too great a kingdom to require the support of foreign troops. Siam, being so very distant, could hardly send an army to the aid of Da Ming. Therefore, the plan for a joint military effort was never realized.
Although King Naresuan’s offer to join forces with the Middle Kingdom gives insight into his imaginative boldness, gallantry and vision, this story is seldom mentioned in textbooks. Those interested should look under Ming shi for further details.
공주 (Lruad kuttiya /เลือดขัตติยา) 타이어 드라마가 대만과 중국에서 아시아 최고의 드라마는 2008 년.
대만에서 인기있는 아시아 드라마 TV 쇼 (여름 2008)
공주 : 태국 드라마 투표 56,942 / 61.71 % 다른 나라에서 온 아시아 드라마의 인기 투표 공주/Lruad Kuttiya 드라마 소설 생산 고전태국의 로부터. 쓰기로 에 의해 Laksanawadee, 태국 유명 작가
시놉시스
후 국가의 눈금자 Yasothorn 암살되었고, 공주와 Tippayarat - Darakumaree 강등 일반적인 여자로서 그녀의 삶을 살고그녀는 우연히 만나는 Anothai 오른손의 아들이 전 군인 그리고 그는 그녀를 알고 ,Anothai 알다 공주 로서,이름 있음 Dara 일반적인 여자 그들은 친구가되고 및 개발 나중에 서로를 사랑 해요.
의도와 그의 아버지의 희망 군사 학교 Anothai 참석 ,때문에그는 꿈을 보호하기 위해 그의 나라 군인이되어 그는 어린 시절 이후로 그의 아버지는 그를 직접 관여합니다. 마지막으로, 그는 국왕의 보디가드가된다.어쨌든, 그는 그의 연인의 진실을 깨닫. Dara 번째입니다 크라운 공주의 왕국 Yasothorn. Anothai 이렇게 슬픈.왜냐하면 그가 알고,그는 그녀와 사랑 수없습니다.
에 의해 그와의 위대한 사랑으로, Anothai 밀어 왕국의 여왕은 그녀를.비록 의무 그의 삶과 교환해야.
Popular Asian Drama TV show (summer 2008) in Taiwan
1. 出逃的公主 / The Princess (เลือดขัตติยา) ; Thai Drama - Vote 56,942 / 61.71%
3. 大奥 / The Inner Palace ; Japan Drama - Vote 7,510 / 8.14%
4. 新进职员 / Super Rookie(น้องใหม่เบอร์หนึ่ง..อึดสุดยอด); Korea Drama - Vote 2,463 / 2.67%
5. 溏心风暴 / Heart of Greed ; Hongkong Drama - Vote 719 / 0.78%
6. 突围行动 / The Brink of Law ; Hongkong Drama - Vote 248 / 0.27%
7. 再见先生 / Mr. Goodbye ; Korea Drama - Vote 216 / 0.23%
8. 师奶兵团 / The Family Link ; Hongkong Drama - Vote 185 0.2%
9. 医龙 / Iryu Team Medical Dragon (คุณหมอหัวใจแกร่ง) ; Japan Drama - Vote 97 / 0.11%
10.四女奇缘 / Mehndi Tere Naam Ki ; India Drama - Vote 79 / 0.09%
The Princess / 出逃的公主/ Lruad Kuttiya (เลือดขัตติยา )
Lruad Kuttiya is Thai drama from Classic Novel writen by Laksanawadee who was the famous of Thailand writer...
Released : 2004 in Thailand and export to Taiwan 2008 15 Episodes
Cast:
Phiyada Akkrasenee (Aom) as Princess Tippayaratdara-Kumaree Jesadaporn Pholdee (Tik) as Anothai Krit Hiranpruk as Prince Sittiprawat Mayurin Pongpudpun as Princess Khaekhai-Jaras Supakij Tangtatsawas (Man) as Prince Chaiyan Duentem Salitul as Princess Panuprapas
Synopsis:
After The Ruler of Yasothorn state was assassinated, his daughter, Princess Tippayarat-Darakumaree is relegated and live her life as a common girl. She accidentally meets Anothai, a son of the former right-hand soldier and he just knows her as Dara, a common girl. They become friend and develop to love each other later.
With his intention and his father's hope, Anothai attends the military school because he dreams to be a soldier to protect his country as that his father implant him since he was a child. Finally, he can be a soilder as he wish and becomes commandant later. Anyway, he just realizes the truth that Dara, a girl who he loves, actually is the third crown princess of Yasothorn. Anothai is very sorry to know that a common man like him can never reach a royal princess like her. But with his great love, he intends to do everything to help her to succeed the throne as a Queen of the Confederation State although his duty have to exchange with his life.
來自泰國的連續劇「出逃的公主」( The Princess),該劇集結泰國影壇巨星,外型英俊艷麗,一點都不輸給日韓偶像劇明星。「出逃的公主」是一部宮廷大戲,有著像韓國「宮 野蠻王妃」一樣的人物架構,和日劇「流轉的王妃」一樣的質感,裡面的佈景華麗,點綴宮廷氣派。演員們的服裝配飾皆為考究的泰國傳統服裝,呈現泰絲的華麗精緻。而劇中的公主與王子,青春可愛,感情也純真浪漫。不過,最後在生為皇族的宿命下,這些兒女情長都變成了令人心碎的故事。
MV The Princess / 出逃的公主/ Luad Kuttiya (เลือดขัตติยา )
Trab Dai (As Long As) : The Pricess (เลือดขัตติยา)OST. Artist: Sirasak Ittiponpanich
เหมือนเป็นพรหมลิขิต Muen Pen Prom Likit 彷佛是命运 Like a destiny,
ที่ขีดชีวิตให้เราสองคนชิดใกล้ Tee Kheed Cheevit Hai Rao Song Khon Chid Klai 牵引著我两靠近在一起 drawing us close together.
เหมือนเป็นไปไม่ได้ Meun Pen Pai Mai Dai 彷佛是不可能 Like it's impossible,
แต่วันนี้สองใจได้มาผูกพัน Tae Nai Wan Nee Song Jai Dai Ma Pook Pan 但是今日两颗心可以相爱 but now 2 hearts are bound.
แม้มีแค่มือเปล่า Mae Mee Kae Mueh Plao 虽然我是一无所有 Even though I have only empty hands,
ก็เกิดพลังให้ทำเพื่อเธอ...ไม่หวั่น Kor Kerd Palang Hai Tam Peuh Thur... Mai Wan 却有著力量为你付出... 无所畏惧 I have strength to do everything for you... steadily
ก็เพราะว่าใจฉันสั่ง Kor Proa Wa Jai Chan Sang 因为我的心驱使著我 because my heart commands me
ให้ฝ่าฟันแม้ทางจะมืดมน Hai Fah Fun Mae Tang Ja Mued Mon 让我冲破这困难 虽然那道路是灰暗的 to fight through it though the way is gloomy.
* ตราบใดที่ฟ้า นั้นยังมีแสงดาวอยู่ Trab Dai Tee Fah Nan Yang Mee Saeng Dao Yoo 只要那天际 还有著星光 As long as the sky still has starlight,
อยากให้เธอรู้ Yak Hai Thur Roo 想要让你知道 I want you to know
ว่ารักไม่มีวันห่างหาย Wa Rak Mai mee Wan Hang Hai 爱不会有消逝的一天 that my love will never vanish
จะคอยดูแล ประคับประคองปกป้องหัวใจ Ja Koy Doo Lae Prakab Prakong Pok Pong Hua Jai 我会照顾 爱惜 保护著你的心 I will take care, support and protect your heart
ด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ Duay Cheevit Khong Phoo Chai Khon Nee Tee Rak Thur 我是用生命爱你的男人 with the life of this man who love you.
ฟ้ารักดาวเท่าไหร่ Fah Rak Dao Tao Rai 上天有多麼爱著星星 (No matter) how much the sky loves the star,
ไม่ต่างจากใจที่มีให้เธอ...เรื่อยมา Mai Tang Jak Jai Tee Mee Hai Thur... Reuy Ma 就如同我所给你的心... 是永远的 it's not different from my heart that I have for you... always,
ไม่ว่านานเท่าไหร่ Mai Wa Nan Tao Rai 无论是多久 No matter how long it would be,
ฉันสัญญาจะรักเธอเสมอไป Chan Sanya Ja Rak Thur Samer Pai 我誓言将永远的爱著你 I promise I will always love you.
Repeat *
ด้วยชีวิตของผู้ชายคนนี้ ที่รักเธอ Duay Cheevit Khong Phoo Chai Khon Nee Tee Rak Thur 我这用生命爱你的男人 with the life of this man who love you.